Münif Efendi imzasıyla hicrî 1276 (1859) yılında yayımlanan Muhâverât-ı Hikemiyye, Batı dillerinden Türkçeye çevrilen ilk edebî ve felsefî eser unvanını taşımaktadır. Aydınlanma Çağı’nın öncü Fransız yazar ve düşünürleri; Fénelon, Fontenelle ve Voltaire’den seçilmiş on bir diyaloğun tercümesinden oluşmuştur. Eserde, iki diyalog Fénelon’a, bir diyalog Fontenelle’e, diğer diyaloglar ise Voltaire’e aittir.
Tanıtım Metni