Honoré de Balzac (1799-1850): Fransa’nın 19. Yüzyıldaki sosyal yapısının tarihsel bir tablosunu çıkardığı eski ve yeni romanlarını 1830’dan sonra İnsanlık Komedyası başlığı altında topladı. 1834 yılında yazdığı Mutlak Peşinde bu anıtsal eserde Felsefi İncelemeler başlığı altında bir araya gelen romanlar arasında yer almaktadır. Balzac’ın roman kahramanları çıkar çatışmalarının ortasında, ait oldukları sınıfın tipik karakterleri olarak ele alınsa da, her birinin bireysel özellikleri, ruh hallerinden giyim kuşamlarına kadar ayrıntılı olarak tasvir edilir. Mutlak Peşinde’de bilimsel araştırma tutkusuyla sürdürülen bir yaşamın dramatik öyküsü büyük bir ustalıkla anlatılır. Balzac günümüzde edebi gerçekçiliğin en büyük yazarlarından biri sayılmaktadır. Sabiha Rifat (1915-2006): Üniversite yıllarında Erich Auerbach'ın öğrencisi oldu. Fransızca öğretmenliği yaptı. Tercüme Bürosu'na Fransızca çevirileri ile katkıda bulundu. H. de Balcaz, A. Maurois ve J. Green'in birçok eserini Türkçeye kazandırdı. Oktay Rifat (1914-1988): Orhan Veli ve Melih Cevdet Anday ile birlikte 1941 yılında çıkardıkları Garip adlı kitapla yeni şiirin kurucuları arasında yer aldı. Yazdığı pek çok şiir kitabı ve tiyatro oyununun yanı sıra çevirileriyle de kültür ve ebediyat hayatımızda önemli izler bıraktı. Samih Rirfat (1945-2007):Çevirinin yanı sıra belgesel film ve fotoğrafçılıkla ilgilendi. Balzac, R. Char, J. Prevert, A. Verdet, J. Follain, P. Valer, Kavafis, Le Corbusier'den çeviriler yaptı. Deneme kitapları yayımlandı. Tanıtım Metni